Katsukawa SHUNTEI, “Minamoto no Yorimitsu and his retainers drinking sake with Shutendoji at Mount Oe, triptych”, Circa. 1818
Katsukawa SHUNTEI, “Minamoto no Yorimitsu et ses vassaux buvant du sake avec Shutendoji au Mont Oe, triptyque”, vers 1818
大江山で酒呑童子と酒を飲む源頼光とその家臣たちを描いた作品。
酒呑童子は日本の伝説に登場する最も有名な鬼の一人で、源頼光(平安時代944‐1021)による鬼退治の逸話は、古典的な英雄譚として広く知られています。
大江山に住む酒呑童子は、部下の鬼たちと共に山に陣取り、人々を襲っては略奪し、さらには都から若い女性をさらってくるなど、多くの悪事を働いていました。その恐怖の存在に悩まされた朝廷は、ついに源頼光とその四天王(渡辺綱、坂田金時、卜部季武、碓井貞光)に鬼討伐を命じます。
頼光たちは、大江山に向かう途中で変装し、僧侶や旅人の姿になって鬼を油断させました。そして酒呑童子の屋敷に到着した彼らは、宴に招かれます。その席で頼光たちは踊ったりして、警戒する酒呑童子を楽しませ、「神酒」と称して強力な毒酒を鬼たちに飲ませました。そのあと、毒酒の影響で弱った酒呑童子と鬼たちを、頼光と四天王が討ち取りました。
Shuten Doji is one of the most famous demons in Japanese legend, and the story of his extermination of demons by Minamoto no Yorimitsu (Heian period, 944-1021) is widely known as a classic heroic tale.
Shuten Doji, who lived on Mount Oe with his subordinate demons, did many evil deeds, such as attacking and plundering people and even kidnapping young women from the capital. The Imperial Court, troubled by this terrifying presence, finally ordered Minamoto no Yorimitsu and his "Four Heavenly Kings" (Watanabe no Tsuna, Sakata no Kintoki, Urabe no Noritake and Usui no Sadamitsu) to defeat the demons.
On their way to Mount Oe, Yorimitsu and his men disguised themselves as priests and travellers to catch the demons off guard. When they arrived at the residence of Shuten-doji, they were invited to a banquet. At the banquet, Yorimitsu and his men entertained the wary Shuten-doji with dancing and other activities, and then forced the demons to drink a potent poisoned sake, which they called ‘Jinshu’. Afterwards, Yorimitsu and the Four Heavenly Kings defeat Shuten Doji and the demons, who were weakened by the poisoned sake.
Shuten Doji est l'un des démons les plus célèbres de la légende japonaise, et l'histoire de son extermination par Minamoto no Yorimitsu (période Heian, 944-1021) est très connue parmi les récits héroïques classiques.
Shuten Doji, qui vivait sur le mont Oe avec ses démons subordonnés, se livrait à de nombreuses actions maléfiques, telles que des attaques et des pillages, et même l'enlèvement de jeunes femmes de la capitale. La cour impériale, troublée par cette présence terrifiante, ordonna à Minamoto no Yorimitsu et à ses «quatre rois célestes» (Watanabe no Tsuna, Sakata no Kintoki, Urabe no Noritake et Usui no Sadamitsu) de vaincre les démons.
En route vers le mont Oe, Yorimitsu et ses hommes se déguisèrent en prêtres et en voyageurs pour prendre les démons au dépourvu. Arrivés à la résidence de Shuten-doji, ils furent invités à un banquet. Au cours du banquet, Yorimitsu et ses hommes divertirent Shuten-doji par des danses et d'autres activités, puis firent boire aux démons un puissant saké empoisonné, qu'ils appelèrent « Jinshu ». Par la suite, Yorimitsu et les « quatre rois célestes » vainquirent Shuten Doji et les démons, qui avaient été affaiblis par le saké empoisonné.
約 25,9 x 38,0 cm / 約 25,3 x 38,0 cm /
約 25,5 x 37,7 cm
状態
摺 良
保存 良
少トリミング、少穴、少汚れ、
少シワ、少シミ、少薄み、
補修あり、
裏打ちなし
About 25,9 x 38,0 cm (left )
About 25,3 x 38,0 cm (center)
About 25,5 x 37,7 cm (right )
Condition :
Impression: good
State of conservation: good
Slight trimming, a few small holes, slight stains, slight wrinkles, stains, slight thinning,
Restored, not backed
Env. 25,9 x 38,0 cm (gauche)
Env. 25,3 x 38,0 cm (centre)
Env. 25,5 x 37,7 cm (droite )
Condition:
Impression : bonne
État de conservation : bon
Trimming, quelques petits trous, taches, plis, salissures, usure, restaurée,
Pas de doublage du papier
90,000 JPY