歌川国貞 (五渡亭国貞画)真田与一義貞 【下絵】


Utagawa KUNISADA, an original preparatory drawing for an untitled print (signed Gototei Kunisada Ga) depicting Sanada Yoichi Yoshisada, lower part of a diptych : Matano Gorô Kagehisa dropping a rock on Sanada Yoichi Yoshisada, Circa 1815-1820. Extremely rare.

Utagawa KUNISADA, dessin préparatoire original pour une estampe sans titre (signée Gototei Kunisada Ga) représentant Sanada Yoichi Yoshisada, partie inférieure d'un diptyque : Matano Gorô Kagehisa laissant tomber un rocher sur Sanada Yoichi Yoshisada, Circa 1815-1820. Extrêmement rare.

Utagawa Kunisada, preparatory drawing for a warrior print, Sanada Yoichi 歌川国貞 下絵 真田与一
Click to enlarge
Reference :  the 2 Oban Tate-e diptych from the collection of the Rhode Island School of Design Museum, No. 20.1299
Reference : the 2 Oban Tate-e diptych from the collection of the Rhode Island School of Design Museum, No. 20.1299

歌川国貞(豊国三代)は20000点以上の作品を手掛けたと言われていますが、殆どは役者絵や美人画です。確認されている武者絵は全体の1%を示す200点程度で、その多くは勝川派の作風に近い特徴があります。本来は下絵が破棄され、版下絵も彫師の作業工程で無くなるものなのですが、国貞直筆の下絵、しかも武者絵となれば、資料的価値の頗る高い一枚と言えます。また、主版の墨より濃い黒で色を付けるという意味で毛皮の行縢むかばきに「くロ(黒)」、そして革包太刀拵かわつつみたちこしらえの鞘に「可ハ(革)」のメモがあるのも興味深いものがあります。

佐奈田義忠さなだよしただ(通称与一よいち11561180)は平安時代末期の武将で、石橋山の戦い(1180)で俣野景久またのかげひさ(?‐1183)との壮絶な組討ちの末、討死しました。二人とも力持ちだったと伝えられ、この二枚続きでは、大きな石を落とそうとする俣野に対し、堂々と構えている佐奈田の勇ましい姿が描かれています。

Utagawa KUNISADA (third generation TOYOKUNI) is said to have released more than 20,000 works, most of them being Yakusha-e (portraits of actors) and Bijin-ga (portraits of beautiful women). Only around 200 warrior prints - mostly in the Katsukawa school style - have been confirmed, representing only 1% of the total. Basically, the sketches and preparatory drawings were discarded and the hanshita-e (block-ready final drawings) were damaged during the engraver's work process. Therefore, it can be said that such a survival as this sketch, which was drawn by Kunisada himself, and moreover, for a warrior print, is an extremely rare and valuable artwork. Two notes, "black" (くロ) on the fur chaps (which indicates a black color to be applied, darker than the black outlines of the key block), and "leather" (可ハ) on the scabbard, are also an interesting point.

Sanada Yoshitada (commonly known as Yoichi, 1156-1180) was a military commander of the Minamoto clan in the late Heian period. He is famous for his fierce fight against Matano Kagehisa (?-1183) during the Battle of Ishibashiyama (1180), at the end of which he was killed. Old stories say that both men were very strong, and this diptych depicts Sanada's courageous stance as Matano attempts to drop a large stone on him.

Utagawa KUNISADA (TOYOKUNI III) semble avoir publié plus de 20 000 œuvres, dont la plupart sont des Yakusha-e (portraits d'acteurs) et des Bijin-ga (portraits de belles femmes). Seules environ 200 estampes de guerriers - pour la plupart dans le style de l'école Katsukawa - ont été confirmées, ce qui représente seulement 1 % du total. Habituellement, les croquis et les dessins préparatoires étaient jetés et les hanshita-e (dessins finaux pour le key-block) étaient endommagés pendant le processus de travail du graveur. Par conséquent, on peut dire qu'une survivance telle que ce croquis, dessiné par Kunisada lui-même, qui plus est, pour une estampe de guerrier, est une pièce extrêmement rare et précieuse. Deux notes, "noir" (くロ) sur les jambières en fourrure (qui indiquent une couleur noire à appliquer, plus foncée que les contours noirs du key-block), et "cuir" (可ハ) sur le fourreau, sont également un point intéressant.

Sanada Yoshitada (communément appelé Yoichi, 1156-1180) était un commandant militaire du clan Minamoto à la fin de la période Heian. Il est célèbre pour son combat acharné contre Matano Kagehisa (?-1183) lors de la bataille d'Ishibashiyama (1180), à l'issue de laquelle il fut tué. De vieilles histoires disent que les deux hommes étaient très forts, et ce diptyque dépeint la position courageuse de Sanada alors que Matano tente de lui jeter une grosse pierre.


Click to enlarge
Click to enlarge

約 26,2 x 38,5 cm

墨絵 

状態 

少シミ、

少シワ、

破れ補修、

虫穴補修、

薄い裏打ち

About 26,2 x 38,5 cm

Ink on thin paper

Condition :

Stains,

Creases,

Restored tears,

Restored wormholes,

Light backing for reinforcement

Environ 26,2 x 38,5 cm

Encre sur papier fin

Condition :

Taches,

Plis,

Parties manquantes restaurées,

Trous de vers restaurés,

Renforcement par doublage